top of page
Full Moon

MOON NAMES

​

ABENAKI:

JANUARY Alamikos Greetings Maker Moon

FEBRUARY Piaôdagos Makes Branches Fall In Pieces Moon

MARCH Mozokas Moose Hunter Moon MID-MARCH Sigwankas Spring Season Maker Moon

APRIL Sogalikas Sugar Maker Moon

MAY Kikas Field Maker Moon

JUNE Nokahigas Hoer Moon

JULY Temaskikos Grass Cutter Moon

AUGUST Temezôwas Cutter Moon

SEPTEMBER Skamonkas Corn Maker Moon

OCTOBER Penibagos Leaf Falling Moon

NOVEMBER Mzatanos Freezing River maker Moon

DECEMBER Pebonkas Winter Maker Moon

 

ALGONQUIN:

JANUARY- SQUOCHEE KESOS- SUN HAS STRENGTH TO THAW

FEBRUARY- WAPICUUMMILCUM- ICE IN RIVER IS GONE

MARCH- NAMOSSACK KESOS- CATCHING FISH

APRIL - SUQUANNI KESOS- WHEN THEY SET INDIAN CORN

MAY- MOONESQUANIMOCK KESOS- WHEN WOMEN WEED CORN

JUNE- TWOWA KESOS- WHEN THEY HILL INDIAN CORN

JULY- MATTERLLAWAW KESOS- SQUASH ARE RIPE & INDIAN BEANS BEGIN TO BE EDIBLE

AUGUST- MICHEENEE KESOS- WHEN INDIAN CORN'S EDIBLE

SEPTEMBER- POHQUITAQUNK KESOS- MIDDLE BETWEEN HARVEST AND EATING INDIAN CORN

OCTOBER- PEPEWARR- WHITE FROST ON GRASS & GROUND

NOVEMBER- QUINNE KESOS- SAME AS PEPEWARR

DECEMBER- PAPSAPQUOHO

 

ANISHNAABE (CHIPPEWA, OJIBWE):

JANUARY - Gichi-manidoo-giizis GREAT SPIRIT MOON

FEBRUARY - Namebini-giizis SUCKER MOON

MARCH - Bebookwaadaagame-giizis(oog) SNOW CRUST MOON

APRIL - Iskigamizige-giizis(oog) BROKEN SNOWSHOW MOON

MAY - Waabigwani-giizis BLOSSOM MOON

JUNE - Ode'imini-giizis STRAWBERRY MOON

JULY - Aabita-niibino-giizis RASPBERRY MOON

AUGUST - Miini-giizis BERRY MOON

SEPTEMBER - Manoominike-giizis RICE MOON

OCTOBER - Binaakwe-giizis FALLING LEAVES MOON

NOVEMBER - Gashkadino-giizis(oog) FREEZING MOON

DECEMBER - Manidoo-gizisoons SMALL SPIRITS MOON

 

APACHE:

JANUARY - TIME OF FLYING ANTS

APRIL - MOON OF THE BIG LEAVES

MAY - SEASON WHEN THE LEAVES ARE GREEN

JULY - MOON OF THE HORSE/TIME OF RIPENESS

OCTOBER - TIME WHEN THE CORN IS TAKEN IN

 

NORTHERN ARAPAHO:

JANUARY - WHEN THE SNOW BLOWS LIKE SPIRITS IN THE WIND

FEBRUARY - FROST SPARKLING IN THE SUN

MARCH - BUFFALO DROPPING THEIR CALVES

APRIL - ICE BREAKING IN THE RIVER

MAY - WHEN THE PONIES SHED THEIR SHAGGY HAIR

JUNE - WHEN THE HOT WEATHER BEGINS

JULY - WHEN THE BUFFALO BELLOWS

LATE JULY - WHEN THE CHOKEBERRIES BEGIN TO RIPEN

AUGUST - GEESE SHEDDING THEIR FEATHERS

SEPTEMBER - DRYING GRASS

OCTOBER - FALLING LEAVES

NOVEMBER - WHEN THE RIVERS START TO FREEZE

DECEMBER - POPPING TREES

 

ASSINIBOINE:

JANUARY - Wicogandu Center Moon

FEBRUARY - Amhanska Long Dry Mon

MARCH - Wicinstayazan Sore Eye Moon

APRIL - Tabehatawi Frog Moon

MAY - Indiwiga Idle Moon

JUNE - Wahequosmewi Full leaf Moon

JULY - Wasasa Red Berries Moon

AUGUST - Capasapsaba Black Cherries Moon

SEPTEMBER - Wahpegiwi Yellow Leaf Moon

OCTOBER - Anukope Joins Both Sides Moon Tasnaheja-hagikta Striped Gopher looks Back Moon

NOVENBER - Cuhotgawi Frost Moon

DECEMBER - Wicogandu-sungagu Center Moon's Younger Brother

 

CHEROKEE (MONTHS with help from Tu'ti):

JANUARY - UNOLVTANA - COLD MOON

FEBRUARY - KAGALI - BONY MOON

MARCH - ANVHYI - STRAWBERRY OR WINDY MOON

APRIL - KAWOHNI - FLOWER MOON

MAY - ANSGVTI - PLANTING MOON

JUNE - DEHALUYI - GREEN CORN MOON

JULY - KUYEGWONA - RIPE CORN MOON

AUGUST - GALOHNI - END OF THE FRUIT OR DRYING UP MOON

SEPTEMBER - DULISDI - NUT OR BLACK BUTTERFLY MOON

OCTOBER - DUNINHDI - HARVEST MOON

NOVEMBER - NVDADEGWA - TRADING MOON

DECEMBER - VSKIHYI - SNOW MOON

 

EASTERN CHEROKEE MOONS (thanks to Robert Graybear):

nvda kanawoga - COLD MOON

nvda kola - BONE MOON (so little food, people gnaw on bones and eat bone marrow soup)

nvda unole - WIND MOON (when strong winds strip away the dead wood and foliage and prepare the land for renewal) nvda atsilusgi - FLOWER MOON (when plants come to life and bloom again and the Earth is renewed)

nvda gahlvsga - PLANTING MOON (strict translation "the putting it in a hole moon")

nvda seluitseiyusdi - GREEN CORN MOON (when the corn is up and showing itself as an identifiable crop)

nvda utsi'dsata' - CORN IN TASSEL MOON (when the corn is displaying a tassel)

nvda seluuwa`nûñ`sa - RIPE CORN MOON

nvda udatanvagisdi ulisdv - END OF FRUIT MOON

nvda udatanûñ - NUT MOON

nvda tsiyahloha - HARVEST MOON

nvda ganohalidoha - HUNTING MOON

nvda gutiha - SNOW MOON (when the first snows fall in the mountains)

 

CHEYENNE:

JANUARY - MOON OF THE STRONG COLD

APRIL - MOON WHEN THE GEESE LAY EGGS

MAY - MOON WHEN THE HORSES GET FAT

SEPTEMBER DRYING GRASS MOON

OCTOBER - MOON WHEN THE WATER BEGINS TO FREEZE ON THE EDGE OF THE STREAMS

NOVEMBER - DEER RUTTING MOON -

DECEMBER - MOON WHEN THE WOLVES RUN TOGETHER

 

CHEYENNE: (per Cheyenne-Arapaho Tribe website: www.c-a-tribes.org)

JANUARY - Hohtseéše’he Hoop Moon

FEBRUARY - He’konénehesó-eše’he Little Hard Face Moon

FEBRUARY - Ma'xéhohtseéše’he Big Hoop Moon

FEBRUARY - Tšéške'hohtseéše’he Little Hoop Moon

MARCH - P´onoma’ehasenéeše’he Drying Up Moon

MARCH - Heše’évenéhe-éše’he Dirt Face Moon

APRIL - Véhpotseéše’he Leaf Moon

MAY - Matsé’oméeše’he Spring Moon

JUNE - É’omeéše’he Fattening Up Moon June - É’nano'eéše’he Planting Moon

JULY - Méanéeše’he Summer Moon

JULY - Sétoveméanéeše’he Middle of Summer Moon

AUGUST - O’enenéeše’he Picking or Harvest Moon

AUGUST - Hémotséeše'he Rutting Moon

SEPTEMBER - Tonóeše'he Cool Moon

SEPTEMBER - Tonóeveéše’he Fall Moon

OCTOBER - Heše’kévénestseeše’he Dirt In The Face Moon

OCTOBER - Se'ma'omeveéše'he Starting To Freeze Moon

NOVEMBER - He’koneneéše’he Hard Face Moon

DECEMBER - Sétoveaéneéše’he Middle Of Winter Moon

 

EASTERN COMANCHE (Thanks to Lee R. Williams):

January - Toh mua year moon Ukurooma mua - middle moon

February - Positsu mua - sleet moon

March - Nana?butituikatu mua - hot & cold Moon Tahpooku mua - cottonball moon

April - Tahma mua - new Spring moon

May - Totsiyaa mua - flower moon

June - Puhi mua - leaf moon

July - Urui mua - hot moon Pia mua - large moon

August - Tahma mua - Summer moon Ukuiyuba mua - new Fall moon

September - Taboo mua - paperman moon Kwi?ena mua - school (back to) moon

October - Yuba mua - Fall Season moon

November - Yubaubi mua - heading to Winter moon Aho Tabenihtu mua - Thanking moon

December - Pia utsu?i mua - big cold moon Wahi mua - evergreen moon 13th Moon - Toh mua - year moon

 

CREE:

JANUARY - WHEN THE OLD FELLOW SPREADS THE BRUSH (GISHEPAPIWATEKIMUMPIZUN)

FEBRUARY - OLD MONTH (CEPIZUN)

MARCH - EAGLE MONTH (MIGISUPIZUM)

APRIL - GRAY GOOSE MONTH (KISKIPIZUN)

MAY - FROG MONTH (ALIGIPIZUN)

JUNE - THE MONTH LEAVES COME OUT (SAGIPUKAWIPIZUN)

JULY - THE MOON WHEN DUCKS BEGIN TO MOULT (OPASKWUWIPIZUN)

AUGUST - THE MOON YOUNG DUCKS BEGIN TO FLY (OPUNHOPIZUN)

SEPTEMBER - WAVY OR SNOW GOOSE MONTH (WEWEOPIZUN)

OCTOBER - THE MOON THE BIRDS FLY SOUTH (OPINAHAMOWIPIZUN)

NOVEMBER - THE MOON THE RIVERS BEGIN TO FREEZE (KASKATINOPIZUN)

DECEMBER - WHEN THE YOUNG FELLOW SPREADS THE BRUSH (PAPIWATIGINASHISPIZUN)

 

CREE (13 MOON VERSION -

STARTS IN JANUARY): GREAT OR MIDWINTER MOON APIHTAPIPUNPICIM OR KICEPICIM EAGLE MOON MIKICIWPICIM GOOSE MOON KISKIHPICIM FROG MOON AYIKIPICIM LEAVES APPEAR MOON SAKIPAKAWPICIM EGG HATCHING OR LAYING MOON PASKAWEHOWLPICIM OR PINAWEWIPICIM FEATHER MOULTING MOON PASKOWRPICIM STARTS TO FLY MOON OHPAHOWIPICIM BREEDING MOON NO-TCIHLTOPICIM LEAVES CHANGE COLOR MOON PINACKOPICIM FALLING LEAVES MOON FROZEN OVER MOON OKASKATANOPICIM SCATTERING MOON PIWAKTCAKINACISPICIM CREEK: MAY - MULBERRY MOON JULY - LITTLE RIPENING MOON AUGUST - BIG RIPENING MOON SEPTEMBER - LITTLE CHESTNUT MOON NOVEMBER - MOON WHEN THE WATER IS BLACK WITH LEAVES DECEMBER - BIG WINTER MOON CREEK: (alternative) STARTS IN AUGUST MUCH HEAT OR BIG RIPENING LITTLE CHESTNUT BIG CHESTNUT IHOLI-FROST BIG WINTER LITTLE WINTER WIND LITTLE SPRING BIG SPRING MULBERRY BLACKBERRY LITTLE HEAT OR LITTLE RIPENING

 

Haida: (from the University of Alaska website)

JANUARY - Táan Kungáay - Bear hunting moon

FEBRUARY - Hlgit’ún Kungáay - Goose moon

MARCH - Xitgáas Kungáay - Noisy goose moon

APRIL - Xíit Kungáay - Migratory geese moon

MAY - Tahálaa Kungáay - Food-gathering moon

JUNE - Gáan Kungáay - Berries ripen moon

JULY - Chíin Kungáay - Salmon moon

AUGUST - K’íit’aas Kungáay - Cedar bark for hat and baskets

SEPTEMBER - Kálk Kungáay - Ice moon

OCTOBER - Cha’áaw Kungáay - Bears hibernate

NOVEMBER - T’a’áaw Kungáay - Snow moon

DECEMBER - Gáangálang Kungáay - Ripe berries

 

HOPI: (from their web site)

JANUARY - PAAMUYA - Month of Life at it's Height

FEBRUARY - POWAMUYA - Month of Purification and Renewal

MARCH - OSOMUYAW - Month of the Whispering Wind

APRIL - KWIYAMUYAW - Month of Windbreak

MAY - HAKITONMUYAW - Month of Waiting

JUNE - UYISMUYA - Month of Planting (also called WUKOUYIS)

JULY - KELMUYA - Month of Fledgling Hawk NIMANMUYA - Month of the Homedance

AUGUST - PAAMUYA - Month of Joyful TAALAPAMUYA - Month of Life at it's Height

SEPTEMBER - NASANMUYAW - Month of Full Harvest Month of Plenty

OCTOBER - ANGAQMUYAW - Month of Long Hair TUHO'OSMUYA - Month of Harvesting

NOVEMBER - KELMUYA - Month of Fledgling Hawk

DECEMBER - KYAAMUYA - Month of Respect

 

Inuit (Eskimo):

JANUARY - Avunniviayuk

FEBRUARY - Avunnivik

MARCH - Amaolikkervik

APRIL - Kriblalikvik

MAY - Tigmiyikvik

JUNE - Nuertorvik

JULY - Padlersersivik

AUGUST - Krugyuat tingiviat

SEPTEMBER - Aklikarniarvik

OCTOBER - Tugluvik

NOVEMBER - Itartoryuk

DECEMBER - Kaitvitjuitk

 

Kalapuya:

JANUARY - Atalka - stay inside

FEBRUARY - Atchiulartadsh - out of food

MARCH - Atcha-uyu - Spring, women dig camas

APRIL - Amanta Kotantal - time for pounding camas

MAY - Atantal - camas blooming time

JUNE - Anishnalya - camas ripe

JULY - Ameku or Waydyu Ameku - mid Summer

AUGUST - Akupiu - end of Summer

SEPTEMBER - Atchiutchutin - after harvest

OCTOBER - Atchalankuaik - start getting sagittair roots

NOVEMBER - Alangitapi - moving inside for winter

DECEMBER - Adshampak - not bad weather

 

KERESAN:

JANUARY - Nadzi-kisraiti

FEBRUARY - y'amuuni daawaatra

MARCH - Shch'ami daawaatra

APRIL - Bashch'atsishe daawaatra

MAY - Shawiitsishe daawaatra

JUNE - Sauhua daawaatra

JULY - Sina kisraiti

AUGUST - y'aamuni daawaatra

SEPTEMBER - Kinati daawaatra

OCTOBER - -

NOVEMBER - -

DECEMBER - Nachuweenu daawaatra

 

KIOWA:

EARLY FEBRUARY - LITTLE BUD MOON (KAGUAT P'A SAN) EARLY MARCH - BUD MOON (KAGUAT P'A)

EARLY APRIL - LEAF MOON (AIDEN P'A)

LATE APRIL - SUMMER AGANTI: I'LL MAKE IT HOT SOON (PAI AGANTI)

LATE MAY - SUMMER TEPGAN: GEESE GO NORTH (PAI TEGPAN P'A)

JUNE - SUMMER MOON (PAI GANHINA P'A)

LATE JULY - LITTLE MOON OF DEER HORNS DROPPING OFF (TAGUNOTAL P'A SAN)

AUGUST - YELLOW LEAVES MOON (AIDENGUAK'O P'A)

SEPTEMBER - MOON WHEN THE LEAVES FALL OFF

EARLY OCTOBER - TEN-COLDS MOON (GAKINAT'O P'A)

LATE OCTOBER - WAIT UNTIL I COME (AGANTI)

LATE NOVEMBER - GEESE-GOING MOON (TEPGAN P'A)

LATE DECEMBER - REAL GOOSE MOON (GANHINA P'A)

 

KUMEYAAY: Halamrtinya -

January Halanitca -

February Halakwol -

March Halanyimcep -

April Halatai -

May Halapisu -

June Halamrtinya -

July Halanitca -

August Halakwol -

September (start of KUMEYAAY year) Halanyimcep -

October Halatai -

November Halapisu -

December

 

LAKOTA (Thanks to Joseph RedCloud):

Wiotehika Wi - Hard moon.

Cannapopa Wi - Moon when the trees crack because of the cold.

Istawicayazan Wi - Moon of the sore eyes.

Wihakaktacepapi Wi - Moon when the wife had to crack bones for marrow fat.

Canwape To Wi - Moon of the green leaves.

Wipazatkan Waste Wi - Moon when the June berries are good.

Canpasapa Wi - Moon when the chokecherries are black.

Wasutoa Wi - Moon of the ripening.

Canwape Gi Wi - Moon of the brown leaves.

Canwape Kasna Wi - Moon when the wind shakes off the leaves.

Waniyetu Wi - Moon when winter begins.

Wanicokan Wi - Moon when the deer shed their antlers.

MANDAN-HIDATSA: APRIL - MOON OF THE BREAKING UP OF THE ICE NOVEMBER - MOON WHEN THE RIVER FREEZES

 

MOHAWK:

JANUARY - Tsothohrhko:wa the big cold

FEBRUARY - Enniska lateness

MARCH - Ennisko:wa much lateness

APRIL - Onerahtokha budding time

MAY - Onerahtohko:wa time of big leaf

JUNE - Ohiari:ha ripening time

JULY - Ohiarihko:wa time of much ripening

AUGUST - Seskehko:wa time of freshness

SEPTEMBER - Seskhoko:wa time of much freshness

OCTOBER - Kentenha time of poverty

NOVEMBER - Kentenhko:wa time of much poverty

DECEMBER - Tsothohrha time of cold

 

MUSCOKEE (CREEK):

January - Rv'fo Cusee Winter's Younger Brother

February - Hotvlee-hv'see Wind Month

March - Tasahcucee Little Spring Month

April - Tasahcee-rakko Big Spring Month

May - Kee-hvsee Mulberry Month

June - Kvco-hvsee Blackberry Month

July - Hiyucee Little Harvest

August - Hiyo-rakko Big Harvest

September - Otowoskucee Little Chestnut Month

October - Otowoskv-rakko Big Chestnut Month

November - Echolee Frost Month

December - Rvfo-rakko Big Winter

 

NATCHEZ (Per a display in the Grand Village of the Natchez Museum - Starts in March)

1st Moon - Deer

2nd Moon - Strawberries

3rd Moon - Little Corn

4th Moon - Watermelons

5th Moon - Peaches

6th Moon - Mulberries

7th Moon - Great Corn

8th Moon - Turkeys

9th Moon - Bison

10th Moon - Bears

11th Moon - Cold Meal

12th Moon - Chestnuts

13th Moon - Nuts

 

NAVAJO (from a 1945 Department of Defense Document):

JANUARY ATSAH-BE-YAZ SMALL EAGLE

FEBRUARY WOZ-CHEIND SQUEEKY VOICE

MARCH TAH-CHILL SMALL PLANT

APRIL TAH-TSO BIG PLANT

MAY TAH-TSOSIE SMALL PLANT

JUNE BE-NE-EH-EH-JAH-TSO BIG PLANTING

JULY BE-NE-TA-TSOSIE SMALL HARVEST

AUGUST BE-NEEN-TA-TSO BIG HARVEST

SEPTEMBER GHAW-JIH HALF

OCTOBER NIL-CHI-TSOSIE SMALL WIND

NOVEMBER NIL-CHI-TSO BIG WIND

DECEMBER YAS-NIL-TES CRUSTED SNOW

 

OJEBWAY (according to Peter Jones' 1861 book)

January - Keche Munedoo keezis Great Spirit moon

February - Nuhmabene keezis mullet fish moon

March - Neke keezis wild goose moon

April - Omuhkuhkee keezis frog moon

May - Wahbegwunee keezis blooming moon

June - Odoemin keezis strawberry moon

July - Mesquemene keezis red raspberry moon

August - Meen keezis huckleberry moon

September - Ahtabuhgah keezis falling leaf moon

October - Penaqueewene keezis falling leaf moon

November - Kuhskhuhdene keezis freezing moon

December - Munedoo keezis spirit moon

 

OMAHA:

JANUARY - MOON WHEN SNOW DRIFTS INTO TIPIS

FEBRUARY - MOON WHEN GEESE COME HOME

MARCH - LITTLE FROG MOON

JUNE - MOON WHEN THE BUFFALO BULLS HUNT THE COWS

JULY - MOON WHEN THE BUFFALO BELLOW

SEPTEMBER - MOON WHEN THE DEER PAW THE EARTH

 

OSAGE:

MAY - MOON WHEN THE LITTLE FLOWERS DIE

AUGUST - YELLOW FLOWER MOON

 

PASSAMAQUODDY:

JANUARY - Opolahsomuwehs whirling wind month

FEBRUARY - Piyatokonis when the spruce tips fall

MARCH - Siqon spring moon

APRIL - Ponatom spring moon

MAY - Siqonomeq Alewive moon

JUNE - Nipon summer moon

JULY - Accihte ripening moon

AUGUST - Apsqe feather shedding moon

SEPTEMBER - Toqakiw autumn moon

OCTOBER - Amilkahtin harvest moon

NOVEMBER - Kelotonuhket freezing moon

DECEMBER - Punam frost fish moon

 

PIMA:

JANUARY - Gi'ihothag mashath the weight loss month (when animals lose their fat)

FEBRUARY - Kohmagi mashath the gray month (when trees are bare and vegetation is scarce)

MARCH - Chehthagi mashath the green month

APRIL - Oam Mashath the yellow month S-gevk mashath the strong month (when the trees begin to bloom)

MAY - Ko'ok mashath

JUNE - -

JULY - -

AUGUST - -

SEPTEMBER - -

OCTOBER - -

NOVEMBER - -

DECEMBER - -

 

PONCA:

JANUARY - SNOW THAWS MOON

MARCH - WATER STANDS IN THE PONDS MONTH

JUNE - HOT WEATHER BEGINS MOON

JULY - MIDDLE OF SUMMER MOON

AUGUST - CORN IS IN THE SILK MOON

OCTOBER - MOON WHEN THEY STORE FOOD IN CACHES

 

POTAWATOMI:

JANUARY - mkokisis month of the bear

FEBRUARY - Mnokesis month of rabbit conception

MARCH - cicakkises month of the crane

APRIL - -

MAY - Te'minkeses month of the strawberry

JUNE - Msheke'kesis month of the turtle

JULY - We'shkitdaminkese month of the young corn

AUGUST - e'mnomukkises month of the middle

SEPTEMBER - -

OCTOBER - e'sksegtukkisis month of the first frost

NOVEMBER - Pne'kesis month of the turkey & feast

DECEMBER - -

 

SHAWNEE (by Noel Schutz at http://www.shawnee-traditions.com/ShawneeMoons.html )

January Ha'kwi kiishthwa Severe Moon

February Haatawi kiishthwa Crow Moon

March Shkipiye kwiitha Sap Moon

April Pooshkwiitha Half Moon

May Hotehimini kiishthwa Strawberry Moon

June Mshkatiwi kiishthwa Raspberry Moon

July Miini kiishthwa Blackberry Moon

August Po'kamawi kiishthwa Plum Moon

September Ha'shimini kiishthwa Papaw Moon

October Sha'teepakanootha Wilted Moon

November Kini kiishthwa Long Moon

December Washilatha kiishthwa Eccentric Moon

 

CENTRAL SHOSHONI (thanks to Lee R. Williams):

January - Goa-mea' - freezing moon

February - Isha-mea' - coyote moon

March - Yu'a-mea' - warming moon

April - Badua'-mea' - melting moon

May - Buhisea'-mea' - budding moon

June - Daa'za-mea' - (starts) summer moon

July - Daza-mea' - Summer moon

August - Guuteyai-mea' - hot moon

September - Yeba-mea' - Fall moon

October - Naa-mea' - rutting moon

November - Ezhe'i-mea' - cold moon

December - Dommo-mea' - Winter moon

 

TUMPISA (PANAMINT) SHOSHONE - by: Jon P. Dayley (thanks to Lee R. Williams)

January sumum muattsi

1st moon February waham muattsi

2nd moon March pahim muattsi

3rd moon April wattsuwim muattsi

4th moon May manukim muattsi

5th moon June naapaim muattsi

6th moon July taattsuwim muattsi

7th moon August woosuwim muattsi

8th moon September wanukkim muattsi

9th moon October suumoonom muattsi

10th moon November sumuttum ma to’engkunna muattsi

11th moon December wahattum ma to’engkunna muattsi

12th moon pahittum ma to’engkunna muattsi

13th moon

 

SIOUX:

JANUARY - MOON OF STRONG COLD/FROST IN THE TEEPEE/WOLVES RUN TOGETHER

FEBRUARY - RACCOON MOON/DARK RED CALVES

MARCH - MOON WHEN BUFFALO COWS DROP THEIR CALVES/OF THE SNOWBLIND/SORE EYE MOON

APRIL - MOON OF GREENING GRASS/RED GRASS APPEARING

MAY - MOON WHEN THE PONIES SHED

JUNE - MOON OF MAKING FAT/MOON WHEN GREEN GRASS IS UP/STRAWBERRY MOON

JULY - MOON WHEN THE WILD CHERRIES ARE RIPE/RED CHERRIES/RED BLOOMING LILIES

AUGUST - MOON WHEN THE GEESE SHED THEIR FEATHERS/CHERRIES TURN BLACK

SEPTEMBER - MOON OF DRYING GRASS/WHEN CALVES GROW HAIR OR BLACK CALF/WHEN THE PLUMS ARE SCARLET

OCTOBER - MOON OF FALLING LEAVES/CHANGING SEASON

NOVEMBER - MOON OF THE FALLING LEAVES

DECEMBER - MOON OF POPPING TREES/WHEN DEER SHED THEIR HORNS/BUFFALO COW'S FETUS IS GETTING LARGE

 

TEWA PUEBLO:

FEBRUARY - MOON OF THE CEDAR DUST WIND

MARCH - MOON WHEN THE LEAVES BREAK FORTH

JUNE - MOON WHEN THE LEAVES ARE DARK GREEN

SEPTEMBER - MOON WHEN THE CORN IS TAKEN IN

NOVEMBER - MOON WHEN ALL IS GATHERED IN

 

Tlingit: (from a University of Alaska website)

JANUARY - T’aawak Dís Goose moon

FEBRUARY S’eek Dís Black bear moon

MARCH - Héentáanáx Kayaan’i Dís Underwater plants sprout

APRIL - X’eigaa Kayaaní Dís Budding moon of plants and shrubs

MAY - At gadaxéet yinaa Dís Month before pregnancy

JUNE - At gadaxéet Dís Birth moon

JULY - Xaat Dísi Salmon moon

AUGUST - Sha-ha-yi Berries ripe on mountain

SEPTEMBER - Dis Yádi Young (animals) moon

OCTOBER - Dís Tlein Big moon

NOVEMBER - Kukahaa Dís Scraping moon

DECEMBER - Shanáx Dís Unborn seals are getting hair

 

WINNEBAGO:

FEBRUARY - FISH-RUNNING MOON

APRIL - PLANTING CORN MOON

MAY - HOEING-CORN MOON

JULY - CORN-POPPING MOON

NOVEMBER - LITTLE BEAR'S MOON

DECEMBER - BIG BEAR'S MOON

 

WISHRAM:

JANUARY - HER COLD MOON

FEBRUARY - SHOULDER TO SHOULDER AROUND THE FIRE MOON

MARCH - LONG DAYS MOON

APRIL - THE 8TH MOON MAY - THE 9TH MOON

JUNE - FISH SPOILS EASILY MOON

JULY - SALMON GO UP THE RIVERS IN A GROUP MOON

AUGUST - BLACKBERRY PATCHES MOON

SEPTEMBER - HER ACORNS MOON

OCTOBER - TRAVEL IN CANOES MOON

NOVEMBER - SNOWY MOUNTAINS IN THE MORNING MOON

DECEMBER - HER WINTER HOUSES MOON

 

YAQUI: (from the Pasqua Yaqui website - http://www.pascuayaqui-nsn.gov/history_and_culture/language/months.shtml) English - Normal Yaqui usage - Yaqui descriptive

January - Enero - Kesan Meecha

February - Febreo - Heka Meecha

March - Marzo - Waehma Meecha

April - Abril - Sewa Meecha May -

Mayo - Pahko Meecha

June - Hunio - Taa'a Meecha

July - Hulio - Yuku Meecha

August - Awohto - Kau Meecha

September - Septiembre - Yaut Yo'oria Meecha

October - Oktuvre - Yohti Meecha

November - Noviemvre - Animam Meecha

December - Deciembre - Jesu Cristo Toomtek Meecha

 

YUCHI:

JANUARY: FROZEN GROUND SALATCPI

FEBRUARY: WIND HODADZO

MARCH: LITTLE SUMMER WADASINE

APRIL: BIG SUMMER WADAA

MAY: MULBERRY RIPENING DECONENDZO

JUNE: BLACKBERRY RIPENING CPACONENDZO

JULY: MIDDLE OF SUMMER WAGAKYA

AUGUST: DOG DAYS TSENEAGA

SEPTEMBER: HAY CUTTING TSOGALINETSEE

OCTOBER: CORN RIPENING TSOTOHOSTANE

DECEMBER: MIDDLE OF WINTER HOCTADAKYA

 

ZUNI:

JANUARY - Dayamcho yachunne - MOON WHEN LIMBS OF TREES ARE BROKEN BY SNOW

February - Onon u'la'ukwamme - no snow in trails moon

March - Li'dekwakkya ts'ana - little sand storm moon

April - Li'dekwakkya lana - great sand storm moon

May - Yachun kwa'shi'amme - no name

June - Ik'ohbu yachunne - turning moon

July - Dayamcho yachunne - moon when limbs of are trees broken by fruit

August - Onan u'la'ukwamme

September - Li'dekwakkwya ts'ana - Miyashshe:nak'ya - when everything ripens & corn is harvested

OCTOBER - Li'dekwakkwya lana - BIG WIND MOON

November - Yachun kwa'shi'amme

December - Ik'ohbu yachunne - turning moon or the sun has traveled south to his home to rest before he starts back on his journey north ----------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------

DIEGUENO: STARTS NOVEMBER,6 NAMES, REPEAT W/SLIGHT VARIATION ILYA-KWETL COLD HEHA-NIMSUP SNOW HATAI COLD HEHA-PSU RAIN HATYA-MATINYA RAIN IHY-ANIDJA GROWTH KWURH NAMASAP TAI PSWI MATANAI ANAHA HUCHNOM: STARTS IN WINTER, TWO NAMES PER MOON MIPA'OHOT OLD MAN FINGER,THUMB-MARCH MIPA-KOYE LONG FINGER MIPA'-OLSEL YOHT-UMOL MAY OLPALMOL TREE LEAVES IM-POMOL YOHT-WANMOL IM-TOMOL IM-PUSMOL YOHT-POMOL DRY YOHT-USMOL OLOM-TOMOL MOUNTAINS BURNED OVER ON-TUTWIN ON-WOI-MOL EARTH SMOKY (AUGUST-SEPTEMBER) LEHPWANMOL OR LEHPWENE BEGINNING OF AUTUMN HUWOL-HUNTUSMOL ACORNS READY TO DROP HUWOL-CHUKMOL ACORNS FALL MUNL-NANTMOL ICE ON STREAMS YEM-TAMOL FIRE _____? HUNW-TANKMOL FISH FROZEN KLAMATH: STARTS IN AUGUST,COUNTED ON FINGERS T-HOPO THUMB, BERRIES DRIED SPELUISH INDEX-FINGER, DANCING TAT-HELAM MIDDLE-FINGER, LEAVES FULL KAPCHELAM RING-FINGER, SNOW KAPCHA LITTLE FINGER, HEAVY SNOW T-HOPO THUMB, LAKES FROZEN SPELUISH INDEX-FINGER, RAIN & DANCING TAT-HELAM MIDDLE-FINGER, SUCKER FISHING KAPCHELAM RING-FINGER, "IPOS" GATHERING KAPCHA LITTLE-FINGER, SUCKERS DRIED T-HOPO THUMB, "WOKAS" HARVEST SPELUISH INDEX-FINGER, RETURN FROM HARVEST JUANENO: STARTS AT WINTER SOLSTICE (ONLY 10 NAMES) A'APKOMIL (WINTER SOLSTICE) PERET YARMAR ALASOWIL TOKOBOAICH SINTEKAR (SUMMER SOLSTICE) KUKWAT LALAVAICH AWITSKOMEL A'AWIT FOOTHILL MAIDU: STARTS IN MARCH KONO ? WIN-UTI BLACK OAKS TASSEL TEM-DIYOKO FAWNS NEM-DIYOKO BIG MOUTH KAUI-TSON GROUND BURN ESLAKUM MIDDLE MAT-MENI ACORN BREAD BAPABOKA ? BO-LYE TRAIL ______? SAP ? INTO ? OMI-HINTSULI SQUINT ROCK MOUNTAIN MAIDU: STARTS IN MARCH BOM-TETNO TRAIL SIT ALONG KONO ? KULOKBEPINE OLD WOMAN ____? NO NAME JUNE NO NAME JULY NO NAME AUGUST SE-MENI SEED TEM-TSAMPAUTO SMALL TREE FREEZE TETEM-TSAMPAUTA LARGE TREE FREEZE KANAIPINO UNDER BURN BOM-HINTSULI TRAIL SQUINT BO-EKMEN TRAIL BREAKS OPEN VALLEY MAIDU: STARTS IN MARCH SHAWI OR SHA-KONO FLOWERS LAILA GRASS KON-MOKO SEEDS,FISH,GEESE NENG-KAUKAT BIG SUMMER TUMI SMOKEY TEM-SIMI ACORNS RIPEN KUM-MENIM SHE-MENI ACORNS GATHERED SHAHWODO ACORNS CACHED YAPAKTO WINTER DIVIDED OMHINCHOLI ICE LASTS ALL DAY YEPONI OR BOM-PENE: CEREMONIAL INITIATE OR 2 TRAILS KAKA-KANO PATTERING SHOWERS MAYA: (they had a different calendar system) Pop Mat Uo Frog Zip Stag Zotz Bat Tzec Skull Xul End Yaxkin Tender sun (green) Mol Reunion Chen Well Yax Green Zac White Ceh Deer Mac Cover Kankin Mature sun (yellow) Muan Owl Pax Music Kayab Turtle Cumhu Dark God Uayeb Specters NATCHEZ: STARTS IN MARCH DEER MOON STRAWBERRY MOON LITTLE CORN MOON WATERMELON MOON PEACHES MOON MULBERRIES MOON MAIZE MOON TURKEY MOON BISON MOON BEAR MOON COLD MEAL MOON CHESTNUTS MOON NUTS MOON AZTEC: (they had a different calendar system) Izcalli Resurrection Atlcahualco Departure of the waters Tlacaxipehualiztli Slaughtering of dogs Tozoztontli Little Vigil Hueytozoztli Grand Vigil Toxcatl Dry Thing Etzalcualiztli Meal of Corn and Bean Tecuilhuitontli Little Feast of Lords Hueytecuilhuitl Grand Feast of Lords Miccailhuitontli Little Feast of The Dead Hueymiccailhuitl Grand Feast of The Dead Ochpaniztli Sweeping Pachtontli Small Hay Hueypachtli Large Hay Quecholli Flamingo Panquetzaliztli Raising of the Banners Atemoztli Lowering of water Titl Shrinking Nemontemi Empty Days POMO: STARTS APPROXIMATELY IN JANUARY BASHELAMATAU-LA BUCKEYES RIPE SACHAU-DA COLD WINDS KADAMCHIDO-DA GROWTH BEGINS CHIDODAPUK FLOWERS UMCHACHICH-DA SEEDS RIPEN BUTICH-DA BULBS MATURE (THE "BRODIACA") BAKAICHICH-DA MANZANITA RIPENS LUCHICH-DA ACORNS APPEAR SHACHLUYIAU-DA SOAPROOT DUG FOR FISH POISON KALEMKAYO TREES FELLED BY FIRE AT BUTT KASI-SA COLD BEGINS STALPKEL-DA LEAVES YELLOW AND FALL YUROK: START IN LATE DECEMBER KOHTSEWETS NA'AIWETS NAHKSEWETS TSONA'AIWETS MEROYO KOHTSAWETS TSERWERSERK KNEWOLETEU KERERMERK OR PIA'AGO RED BERRIES GATHERED WETLOWA OR LE'LO'O NOHSO TIME OF ACORN GATHERING HOHKEMO KA'AMO COLD TIME

 

SEASON NAMES

​

ABENAKI

SPRING: SIGWAN

SUMMER: NIBEN

FALL: TAGWOGO

WINTER: PEBON

 

COCHIMI

EARLY SUMMER MEHHEVOH

LATE SUMMER AMADEAPEE

EARLY WINTER AMADAAPIGALA

LATE WINTER MAHEVAL

EARLY SPRING MAHEVAN

LATE SPRING MAAHHE

 

CREE

EARLY SPRING: SIGUN

LATE SPRING: MILUSKAMIN

EARLY SUMMER: NIPIN

LATE SUMMER: MEGWANIPIU

EARLY FALL: TUKWAGUN

LATE FALL: MIGISKAU

EARLY WINTER: PICHIPIPUN

LATE WINTER: MEGWAPIPUN

 

PAITUE (thanks to Lee R. Williams)

December is the Beginning of Winter Month Tommo muha

March is the Beginning of Spring Month Pudu tamana

June is Beginning of Summer Month Tatza muha

September is Beginning of Autumn Month Yubano muha

 

POWHATAN (THEY HAD A FIFTH SEASON FOR THE "EARING OF THE CORN":

 

NEPINOUGH) WINTER: POPANOW

SPRING: CATTAPEUK

SUMMER: COHATTAYOUGH

FALL: TAQUITOCK TUMPISA (PANAMINT)

 

SHOSHONE - by: Jon P. Dayley (thanks to Lee R. Williams)

SPRING: TAHMA (in the springtime tahmani)

SUMMER: TATSA (in the summertime tatsawani)

FALL: YUPANI (in the autumn yupanwani)

WINTER: TOMMO (In the wintertime tomowani)

 

YUCHI

WINTER: WICTA

SPRING: HINA WADELE

SUMMER: WADE

FALL: YACADILE

​

​

DAY NAMES

​

ABENAKI:

Sunday - Sanda

Monday - Kizsanda

Tuesday - Nisda Alokan

Wednesday - Nsida Alokan

Thursday - Iawda Alokan

Friday - Skawatukwikisgad

Saturday - Kadawsanda

 

CHEROKEE:

SUNDAY - UNADODAGWASGVI

MONDAY - UNADODAGWOHNVI

TUESDAY - TALINE IGA

WEDNESDAY- JOINE IGA

THURSDAY- NVHGINE IGA

FRIDAY - JUNHGILOSDI

SATURDAY- UNADODAGWIDENA

 

CHICKASAW:

SUNDAY - NITAK HULLO

MONDAY - MUNTI

TUESDAY - CHOSTI

WEDNESDAY - WINSTI

THURSDAY - SOISTI

FRIDAY - NAM ULHCHIFA NITAK

SATURDAY - NITAK HULLO NUKFISH

 

Chippewa: (Ojibwe)

SUNDAY - ANA'MI'E-GIJI'GAD

MONDAY - NITAM-GIJIGAD

TUESDAY - NIJO-GIJIGAD

WEDNESDAY - ABITOOSE-GIJIGAD

THURSDAY - NIWING-GIJIGAD

FRIDAY - NANING-GIJIGAD

SATURDAY - NINGOOT'WASSO-GIJIGAD

bottom of page